青岛华兴日语专修学校

全国咨询电话:400-6777-007   0532-85870321

华兴日本语logo
当前位置:日语培训 > 日本文化 > 卡通动漫 >

《寄生兽》电影版擅改名词引发原作厨不满

发布时间:2015-12-04 14:45来源:日本文化作者:华兴日本语

4月25日开始上画的电影《寄生兽 完结篇》,因为与漫画原作《寄生兽》稍有出入,“改变”等字眼成为了这次热门话题的关键词。在电影中,原作的“有害化学物质”被改成“放射性物质”,没人会料到一个小小的细节竟会掀起轩然大波。有些网友已经就“放射性物质”一词的使用提出质疑,并提出希望制作另一个版本的发言,言语十分尖锐。

该条推特已经被网友传疯,转载达8000次以上,就连《死神》的作者久保带人也有份参与转发。随后,好像受到刺激一样,“作为科幻作品,这是一个致命的认知问题”、“因为是很敏感的问题,如果真要弄的话要好好做好调查才做”等言论在推特上传开,纷纷质疑制作方对“放射性物质”的认识。虽然评论比较尖锐激烈,但也不乏诚意,制作方似乎亦欣然接受。

不过事情还没结束,“改词”事件掀起的风波远不止于此。从针对具体的“放射性物质”,现已逐渐扩大到对“擅自改动原作剧情”的真人电影的声讨。“不要以你们制作人员的意愿去随便改变名作!”、“不需要导演的自我表现”等,反对“篡改作品”的声浪越来越高。而另一面,也有比较支持的声音、意见和比较透彻看法:“不能战胜人类这一点还是很符合原作主题的”、“假如只是单纯的重制,那跟聚焦在时事问题上无异”、“加入制作方的想法,才是在这个时代把作品拍成电影的意义所在吧”; “无论做得多完美,原作厨总会有意见的”、“经过电影化后才成为名作的也大有作品在嘛”……围绕“改变原作的对是非曲直”这一话题已经偏离最初的论点,进入了讨论的白热化阶段。

对于《寄生兽》的真人电影,在众多骂声当中,也有正面的评价,认为它很好地贯穿了上下篇的剧情,起承转合的“合”做得相当不错。总之今后事情走向变成怎样,请拭目以待。


文章来源:华兴日语(www.yalianedu.com)


推荐文章:
微信公众号

关注得线下/线上日语课

新浪微博
热报课程+ 更多
日语高考的春天来了 日语高考的春天来了 课程介绍 咨询顾问
日语学习的步骤 日语学习的步骤 课程介绍 咨询顾问
如何零基础学习日语 如何零基础学习日语 课程介绍 咨询顾问
日语难点:如何快速 日语难点:如何快速 课程介绍 咨询顾问
日本留考 日本留考 课程介绍 咨询顾问
热门文章

400-6777-007

免费通话