日本俳句里规定要使用暗示季节的词汇,比方“黄莺”、“雁归”代表春天,“挂门松”、“吃鲱鱼子”表示新年,而“吃涮涮锅”却是暗指夏天的词汇。不仅如此,在日本吃火锅还得懂暗语,否则会闹出笑话。
“牡丹锅”代表猪肉火锅
初到日本时,《环球时报》记者在一些小店外看到挂着的牌子上写着“红叶锅”、“牡丹锅”的字样,对日本人饮食之精细记者早有耳闻,但没想到他们还有吃花的爱好。日本朋友笑着说:“红叶锅、牡丹锅可不是吃花的,而是指鹿肉火锅和猪肉火锅。”朋友还解释道,日本的火锅经常用暗语来表示,以前的日本人是不吃牛肉的,因为自古以来牛就是日本重要的交通工具和农耕用具,历代天皇都禁止食用牛肉。一直到江户末期,这种习惯才有所淡薄。到了明治初期,才出现牛肉火锅,不过那时人们还是忌讳直呼“牛肉火锅”,而是与其他动物肉一样,使用“暗语”。兵库县的“牡丹锅”很有名,因火锅的主材料———猪肉红白分明,盛在盘子上仿佛盛开的牡丹花而得名。“樱花锅”指的是马肉火锅,起因是马肉切片后让人联想起樱花的花瓣。而“红叶锅”来自“深山踏红叶,鹿鸣悲秋声”的诗句,禁食肉类的僧侣怀着慈悲心肠将“红叶”作为鹿肉的暗语使用流传下来。
还有的火锅以传说命名。广岛地区的“水军锅”,传说是战国时代的村上水军(海贼)打仗前祈祷必胜和提高士气必吃的。除了当地产的鱼贝类和海藻,还一定要加入八爪鱼即章鱼,象征着“吃掉八方来敌”的含义。
日本火锅重视“血统”
日本火锅看似简单,实则大有内涵。从使用的锅到汤底、选用的材料、吃的方式都有讲究。火锅使用的容器以土砂锅最为常见。土砂锅热传导性低,长时间的炖煮也不容易糊,适合大多数种类的火锅,少数使用铁或不锈钢等金属制成的火锅。有意思的是“昆布锅”,选取海带较厚的一段两头扎起来就是一个像模像样的小锅了,煮的过程中海带本身的鲜味也熬到汤汁里去,可谓一举两得。
日本火锅对食材尤为讲究“血统纯正”:牛肉,最好是神户牛;猪肉,最好是鹿儿岛黑猪;水菜,最好是京都出产……来自著名原产地的“血统”正宗,味道地道,当然价格也不菲,而若是吃进口牛肉或者猪肉,价格要便宜不少。至于配合什么蘸料吃,则要根据具体的内容,有小葱、花椒粉、柚子皮、芝麻、萝卜泥、苹果醋等,通常海鲜类的使用水果醋较多,肉类的以芝麻酱口味为主。
日本火锅不涮羊肉
日本火锅跟中国火锅很大的一个区别就是不涮羊肉。日本人一般没有吃羊肉的习惯,在东京等大城市想买羊肉可不容易,只有在拥有草原牧场的北海道才能吃到,据说还是受成吉思汗的影响。
文章来源:华兴日语(www.yalianedu.com)