题:(パソコンを使いながら) A「ねえ、この前教えた計算機能、使ってみた?」. B「うん。今まであんなに時間をかけてたのが( )簡単に計算できたよ。」. A「でしょ。パソコンのことならまかせてよ。」. 1 ばかばかしい思いをするもので 2 ばかばかしく思えるもので. 3 ばかばかしい思いをするくらい 4 ばかばかしく思えるくらい. 正解:4 解析:(一边用电脑) A:我之前教你的计算功能,你用了吗? B:嗯,之前花了那么多时间,现在可以很简单就算出来了,让人觉得当初很愚蠢啊。 A:对吧,电脑的问题就交给我吧。 这里是形容词「ばかばかしい」接在动词「思う」的可能态「思える」前面,根据句意,表示现在想起来,让人觉得是一种很愚蠢的行为,「くらい」接在后面表示程度,然后再修饰后面的「簡単に計算できた」,表示简单得让人觉得之前很愚蠢。
文章来源:华兴日语(www.yalianedu.com)