400-6777-007

动漫经典台词:只要有人死了

 

誰かが死ねば、あして涙を流す人間だっている。

生まれてから死ぬまで関わった人との、断ち切れない絆があるからな。

只要有人死了,就会有那样哭泣的人。

因为人从出生到死亡与那些接触过的人有着斩不断的羁绊。

解说:

関わる:关系到。有牵连。拘泥。

例:生命に関わる。/生命相关。

小さなことに関わると大きなことを見失う。/拘泥细节就要忽略大事。

断ち切る:截断,割断。断绝。截断。

例:紙をふたつに断ち切る。/把纸裁成两半。

ふたりの関係を断ち切る。/断绝两人的关系。

絆:扭绳,纽带,羁绊。

例:両国は深い友情の絆で結ばれている。/根深蒂固的友谊纽带把两国联结在一起。

 

 

日本?嫌よ、聞いているぞ。

私に危害を加えようとしている者がいると、

私はここから一歩も出ないから。

日本?不要,我已经听说了,

有想要加害于我的人存在,我绝对不离开这里。

解说:

嫌:不愿意。厌烦。不愉快。

例:嫌とはいわせないぞ。/说不愿意可不行。

朝から晩まで嫌というほど聞かされた。/从早到晚地听,真听腻了。

加える:加上,增加。追加。增大。包含。加以。

例:味方に加える。/加入我方。

打撃を加える。/予以打击。

文章来源:华兴日本语(www.yalianedu.com)

    在线咨询

    2

    电话咨询

    校区地址

    预约体验

    - 9元日语发音课 -

    提交信息,享9元学198元发音课

    姓名:
    电话: