400-6777-007

自学日语的难点是什么?怎么解决?

  做日语老师两三年了,虽然时间不算很长,但是也遇到了各种各样的学生,解决了各种各样的问题。这两三年以来,咨询我的学生问过最多的问题就是应该怎么自学日语和为什么自学日语那么难。

    

  其实我觉得应该怎样自学日语这个问题并不难解决,其实就是多读、多听、多练习,只要你有毅力能坚持,再加上选出好的教材,自学也妥妥没问题。但问题是在自学日语的时候就会出现各种各样的bug,很多问题都会影响到学习的进度,有些可以解决,有些我认为个人是没法解决的。那么今天先来说一下都有哪些问题以及遇到这些问题应该怎么办?

    

  单词发音不准确

  这两年我收到的最多的问题就是,为什么的日语单词不管怎样练习发音都是不准确的,我相信大部分同学都受这个问题的困扰。为什么会普遍存在这个问题呢,因为日语里面的跟多发音是我们中文里面没有的,在你听到某个音节的时候,会下意识的用自己熟悉的音代替。就好比你明明知道正确答案,但是就是说不出口。

  还有一点,日语里有些词的音调非常相近,如果你读的不准,很可能就是另一个意思了。比如助詞、女子都读作じょし,0调是助詞,1调女子。着る/切る 虽然都读作きる,着る是0调,切る是1调,读错的话霓虹金是不明白你是要切还是要穿的,类似会有很多混淆的情况。

  常用语语境错误

  日语里有很多单词是表示同一个意思,虽然意思相近,但意义不同。一般自学的同学虽然学会的单词,背过了,但是在用的时候由于了解的不够透彻,明明表达的意思是对的,但就是语境会出错。举个例子说明一下,では(dewa)、また(mata)、さよなら都是表达再见的意思,但是一般告别的时候,或者只是一两天没见的话通常是用では(dewa)、また(mata);要表达很久都见不到或者永别的时候才用さよなら;如果你在一般告别的时候用了さよなら,大概别人会把你当怪人吧。

  其实这跟中文里的情况差不多,我们在一般告别的时候时候会说“再见”,而在比较正式或者要很久不见的时候会说“再会”。

  无法及时判断用语的对错

  其实刚刚说的两个问题之所以存在,都是因为无法及时的纠正,所以才导致的。的确,自学的最大问题就是无法及时意识、以及纠正自己的错误,而且这个问题无法避免。而学任何东西,最重要的一个环节就是及时纠正错误,学日语也一样。从五十音开始,如何辨别自己发音正确与否?

  日语和英语不同,英语是因为我们每个人都从小在接触,所以有一个基本的对错判断,而日语因为大部分人都没有基础,所以势必会存在这个问题。当然,随着网络技术的发展,网络教学平台交流的便捷度也在不断地提升,“纠错”的条件已经有了很大的改善,但不能否认这个问题确实还是持久存在的。

  解决方法

  说了这么多,我觉得我能给出的最专业的意见,就是自学的情况下,改善这个问题最好的方法就是找到一个日本人跟他对话,可以练习正确的发音。如果没有这个条件的话,多看一些日本的剧集或者综艺也是有帮助的,日语广播听一下也有好处。当然听的时候不要去注意听内容,还是要注意听发音,主要是对单词的发音有一个感受。

  但是,这只是一个不能解决根本问题的方法,最好的办法还是去找一个专业的机构或者专业的老师还指导你,让你能够清楚的知道自己到底有哪些问题需要改进。像我所在的青岛,就有很多专业的日语机构,比如华兴日语、樱花日语还是樱之华等等,都是专攻日语的机构,有兴趣的同学们可以去咨询看看,我个人比较推荐华兴日语,倒不是别的,是因为性价比真的特别高,毕竟学日语的大部分同学都是工薪家庭出身,性价比还是要考虑的。

  以上就是我的建议,希望对你们能有所帮助,谢谢。

文章来源:华兴日本语(www.yalianedu.com)

    在线咨询

    2

    电话咨询

    校区地址

    预约体验

    - 9元日语发音课 -

    提交信息,享9元学198元发音课

    姓名:
    电话: