きしょい 用日语解释是「きもちわるい、きしょくわるい」的意思,也就 是说精神上剧恶心啦。比如说某个女孩子化装或打扮过度,搞得 五颜六色的使人产生恶心、 厌恶的感觉,那弄不好就会被说成 「あ の女きしょい」 。和きもい的感觉差不多
きまり恶(わる)い 中文意思是「不好意思」 。比如说「山本,昨天喝的撒酒疯了吧。 」 「啊,真不好意思…」的日语表现方法就可以说「山本君、昨日 饮んで暴れただろ」 「ええ、きまりわるくて…」
キレる 简单说就是“生气” 。比如说「彼のえらそうなことばで、佐藤 さんはキレた。“因为他得意忘形的言词佐藤生气了。「彼の振 」 ” る舞いで、佐藤さんブチキレ!」 “他的行为使佐藤火山爆发。 ” 后者当中的「ブチキレる」是「キレる」的强调。这句话现在非 常流行。
けばい 「けばい」是「けばけばしい」的省略语,说得好听点就是「绚 丽」 ,说得不好听呢,就是「花里胡哨」的意思。
文章来源:华兴日语(www.yalianedu.com)