1.あまり…ない
「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。
①この店の品物はあまり高くない。
(这家店的商品不太贵。)
②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。
(多亏今年冬天没怎么冷,少受了些罪。)
③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。
(她最近不怎么迟到了。)
2.いかにも…らしい
本当に…ようだ」。典型的な状態に合致している様子を表す言い方。
①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。
(他说的就跟真的似的,我差点就被骗了。)
②あの先生はいかにも学者らしい。
(那位老师很像个学者。)
③あの堂々たる態度はいかにも男らしい。
(那勇敢的态度真像个男子汉。)
3.いくら…ても…
「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。
①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。
(因为非凡中意,所以,就算再贵我也打算买。)
②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。
(无论我怎样赔礼道歉,他都不肯原谅我。)
③あの人はお酒には強いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。
(那个人似乎酒量很大,不管喝多少,脸都不会变色。)
4.…以上は…
「…からには…」。「…だから当然」とまず理由を言い、話す人の判定や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。
①留学に行った以上は、博士号まで取ってお帰りなさい。
(既然去留学,那就拿个博士学位再回来吧。)
②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。
(既然约定好了,就应该遵守约定。)
③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。
(既然着手做了,就应该认真做到最后吧。)
5.一向に…ない
「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。
①彼は先生の忠告を一向に聞こうとしない。
(他根本就不听老师的忠告。)
②彼は大学に入ってから、どうしてか一向に勉強しなくなった。
(不知道为什么,自从上了大学以后,他就根本不学习了。)
③その件については一向に存じておりませんので…。
(有关那件事,我一点都不了解,所以……。)
④年のせいか、父の病気は一向によくならない。
(可能是上了年纪的缘故吧,父亲的病情丝毫不见好转。)
6.一体…か
疑問の意を強調して言う言い方。
①最近全然勉強もしないで、一体どうする気なの?
(最近根本不见你学习,究竟是怎么打算的?)
②あそこに人が大勢集まって騒いでいるのは、一体どういうことか。
(那么多人聚集在那里吵吵嚷嚷的,究竟怎么啦 ?)
③山田さんって、一体どういう人ですか。
(叫做山田的人,到底是一个怎样的人呢?)
7.…一方だ
「ますます…していく」。ある傾向がますます強くなる様子を表す言い方。普通好ましくない事に使われる。
①近代化が進むにつれて、公害問題はひどくなる一方だ。
(随着近代化的发展,公害问题也变得日趋严重起来。)
②最近、日本の物価は高くなる一方だ。
(最近日本的物价不断在上涨。)
8.…一方では…、他方では…
「片方では…、他方では…」。違う事柄が同時に行われるという意を表す言い方。
①彼女は一方では小説を書きながら、他方では日本語の勉強もしている。
(她在写小说的同时,还在学习日语。)
②彼は一方では商売をしているが、他方ではボランティア活動もしている。
(他不仅在经商,同时还参加志愿者活动。)
9.…う(よう)と思う
「…するつもりだ」。将来何かをするという話し手の意志を表す言い方。
①大学を出たら、日本へ留学に行こうと思っている。
(大学毕业后,我打算去日本留学。)
②夏休みには、どこかへ旅行にでも行こうと思っている。
(暑假期间我准备去旅游。)
③お金が貯まったら、マイカーを買おうと思っている。
(等攒够了钱,我打算买一台私家用车。)
10.…う(よう)と決心する「…う(よう)と決めた」
将来の目標を決意する言い方。
①大きくなったら大金持ちになろうと決心した。
(长大后我一定要成为一个有钱人。)
②何があってもあきらめないでがんばろうと決心している。
(无论将来发生什么事情,我也决不会放弃。)
③留学できたら、博士号を取って帰ろうと決心した。
(假如能去留学的话,我一定拿个博士学位回国。)
文章来源:华兴日语(www.yalianedu.com)