11.…う(よう)とする
「…う(よう)」と思って、そのことを始める直前の状態にいることを表したり、行為者の意志を表したりする。
①出かけようとしたら、母に勉強しろと言われた。
(我刚要出门,就被妈妈留下学习了。)
②夕食の支度をしようとしたとき、友達から電話がかかってきた。
我正预备做晚饭时,朋友打来了电话。)
③今朝は早く起きて勉強でもしようとしたが、なかなか起きられなかった。
(本打算我今天早些起床学习,可怎么也没能起来。)
12.お(ご)…ください
相手にある行為を勧める言い方。「…てください」よりやや丁寧な言い方。相手(特に目上の人)に何かを頼む場合は…てくださいませんか」という言い方をする。
①どうぞ、おかけください
(请坐!)
②どうぞ、お入りください。
(请进!)
③すみませんが、ペンでお書き入れください。
(对不起,请您用钢笔填写。)
④先生、お忙しいところをすみませんが、私の論文をご覧になってくださいませんか。
(老师,真不好意思,能否请您在百忙之中抽空看看我的论文。)
13.お(ご)…します
「(私が)…します」の謙譲語.話し手が相手に関連ある行為を行う場合に使う言い方。「お…いたす」はより敬意が高い言い方。
①お待ちしておりました。どうぞ、こちらへ。
(我正等着您呢,请到这边来。)
②先生、お荷物重たそうですね。お持ちしましょうか(お持ち致しましょうか)。
(老师,您的行李好象很重,让我来拿吧。)
③では、ご紹介しましょう(ご紹介致しましょう)。
(下面我来介绍一下。)
14.おそらく…だろう
「たぶん…だろう」。可能性の高い事を推量する言い方。
①こんな時間だから、もうおそらく来ないだろう。
(都已经这个时间了,他大概不会来了吧。)
②こんなに難しい問題、彼女にはおそらく解けないだろう。
(这么难的题,她可能解不了吧。)
③あの人は恥ずかしくて、親にもおそらく言えなかったんだろう。
(他大概惭愧得就连父母都没敢告诉吧。)
15.お(ご)…です
(敬語)「…です」より丁寧な言い方。普通は相手と関係ある事柄?物を言う場合に使う。「お」は和語に、「ご」は漢語につく。
①王さん、お手紙ですよ。
(小王,你的信。)
②社長、松井さんという方が控え室でお待ちです。
(社长,有位叫松井的先生在接待室等您?)
③哕灻庠Sか身分証明書をお持ちでしたら、見せてください。
(假如您带有驾驶证或身份证的话,请出示一下。)
④ご家族にもよろしくお伝えください。
(请代我向您家人问好!)
16.お(ご)…になる
(敬語)相手の行為を敬って言う言い方。
①先生、今朝のニュース、もうお聞きになったでしょうか。
(老师,您听今天的新闻了吗 ?)
②社長はいつおいでになるんでしょうか。
(请问社长什么时候能来?)
③すみません。社長は今会議中なので、ここで少々お待ちになってくださいませんか。
(抱歉,社长正在开会,请您在这里稍等一会儿?)
17.…か…か…
選択を表す言い方。
①先生に相談したほうがよいか、親に相談した方がよいかと迷っているところです。
(我不知道是跟老师商量好、还是跟父母商量好,正犹豫着呢?)
②行くか行かないか早く決めなさい。
(去与否,请你早点下结论。)
③大学院の試験を受けるか、留学するか今考えているところです。
(考研究生还是去留学,我现在正在考虑之中?)
18.…がする
(慣用句)「…という感じがする」という意を表す言い方。
①夜中だというのに、隣の部屋から話し声がする。
(都深更半夜了,隔壁还有说话声。)
②もうすぐ彼が来そうな気がする。
(我觉得他马上就会来?)
③復習していないので、先生に質問されそうないやな予感がする。
(没有复习,因此,总有一种要被老师提问的不祥预感?)
④長い間、人が住んでいないから、部屋からかびのにおいがする。
(由于长时间无人居住,房间里有一股霉味?)
19.(疑問詞)が…ですか
主に「疑問詞」のところに疑問を感じた時に使う言い方。
①あなたが中島さんでしょうか。
(您就是中岛先生吧 ?)
②一体誰がここに置いたんでしょう。
(究竟是谁放在这里的呢?)
③あなたはどんなタイプの人がお好きですか。
(您喜欢哪种类型的人?)
どれがあなたの車ですか。
(哪一辆是你的车?)
20.…か…どうか…
はっきりしていない事柄を表す言い方。普通打ち消しの言い方「…知りません」、「…分かりません」などとよく一緒に使う。
①まだ行くかどうか決めていない。
(我还没决定去不去?)
②彼の言ったことが確かかどうかまだ確認していません。
(我还没有确认他说的话是否属实?)
③先生がまだ研究室にいらっしゃるかどうか分かりませんが、とにかく行ってみましょう。
(也不知老师还在不在研究室,总之,去看一看吧。)
文章来源:华兴日语(www.yalianedu.com)